architecture ideas

 

IDEI DE ARHITECTURĂ

Titluri editoriale din domeniul arhitecturii traduse în limba română

Prin acest proiect editorial urmărim stimularea şi alimentarea dezbaterii arhitecturale contemporane din ţara noastră, prin răspândirea unor idei coerente de creativitate arhitecturală, emulative pentru mediul autohton.

 

ARCHITECTURE IDEAS

Editorial titles in the field of architecture to be translated into Romanian language.
By these editorial projects, which are tracing in philosophical terms the approach to architecture, we intend to offer the Romanian reader, with each book, a text that distil important larger issues and problems, and communicate architectural ideas and also the enduring power of written ideas more generally to challenge and change the way architects think and also all of us.

 

06_Writing not typing_books1_m.jpg

06_Writing not typing_books2_m.jpg

WRITING NOT TYPING
Pledoarie pentru eseul de arhitectură

THOMAS   WEAVER


ediției bilingvă română - engleză

© by Thomas Weaver 2019

Coordonare traducere și prefață: Mihaela Pelteacu

Traducere din limba engleză: Alexandra Purnichescu


Editor: Pro Cultura Publisher 

București, România, 2019

ISBN 978-606-94265-5-5

Limba / Language: română / english

92 pagini / pages

Format / Dimensions: 14 x 23 cm 

Copertă cartonată / Hardcover 

Tipar și legătorie / Printing and binding: Dinasty Books Proeditură și Tipografie, București


LIBRĂRII / BOOKSHOPS

logo_libraria_eminescu.png

 


CUPRINS / CONTENT

Prefață    5                 
Foreword    9                                                                         

Writing not Typing -  
Pledoarie pentru eseul de arhitectură

(versiunea în limba română)    14
Note    43

Writing not Typing    50
(english text) 

Notes    77

Bibliografie / Bibliography    84

Despre autor     90
About the author      91


Despre autor

Thomas Weaver este scriitor de arhitectură, profesor şi editor englez, senior editor responsabil cu realizarea publicațiilor departamentului pentru artă şi arhitectură al MIT Press. A ţinut un număr considerabil de prelegeri academice şi este (alături de Alessandra Ponte şi Laurent Stalder), pe lângă alte numeroase eseuri şi convorbiri publicate, autorul următoarelor cărţi: GOD & CO: François Dallegret Beyond the Bubble (2011), AA Files Conversations (2013), Against Research/Model-maker Grimm (2018) şi (alături de Denise Scott Brown), From Soane to The Strip (2018).

   

Despre  carte

Eseul Writing not Typing (subtitlul în limba română: Pledoarie pentru eseul de arhitectură), face parte dintr-un proiect mai amplu al scriitorului de arhitectură, profesor și editor englez, Thomas Weaver. Este vorba despre un cult al eseului, în care o serie de scrieri ale arhitecților, de la Vitruviu până astăzi, sunt examinate dintr-o perpectivă destul de rar întâlnită, și anume forma prozei și calitatea literară a textelor compuse de fiecare dintre aceștia. Pentru a-și susține ideile, autorul recurge la o construcție sofisticată care se sprijină pe o istorie condensată dar fascinantă a scrierilor de arhitectură care îi au pe arhitecți drept autori. Evocarea încă de la început a figurii marelui scriitor american Truman Capote și a distincției pe care acesta o stabilește între două tipuri de scriere, writing – textul studiat și construit cu atenție, și typing – textul neasumat, așternut mecanic în pagină fără nicio emoție – reprezintă cheia de lectură necesară și, mai mult decât atât, stabilește, fără echivoc standardele literare de referință cu care Weaver lucrează pentru a-și construi pledoaria.

   

Astfel, Writing not Typing, în contextul unei lumi dominate de puterea imaginilor, ne atrage atenția asupra puterii pe care o are cuvântul ce poate crea lumea, poate schimba arhitectura și percepțiile asupra ei, deschizând un drum obligatoriu, pe care arhitecți și editori îl au de făcut împreună, prin cărți și publicații de arhitectură care ar trebui în întregime regândite sau rescrise astfel încât atenția celor care le citesc să fie captată deopotrivă de proză, de frumusețea textului și de idei.

 

 

 

ANTI-OBIECT: Disoluția și Dezintegrarea Arhitecturii

KENGO KUMA


traducere în limba română a lucrării:

Anti-Object: The Dissolution and Disintegration of Architecture

arhitect KENGO KUMA

AA Publications Ltd. (2008)


Cuvânt înainte de  KISABURO ISHII, Ambasador al Japoniei în România


Editor: Pro Cultura Publisher 

București, România, 2017

ISBN 978-606-94265-2-4

Limba: română

144 pagini

Format: 14x23 cm

Copertă cartonată și supracopertă  (hardcover)

Tipar și legătorie: Dinasty Books Proeditură și Tipografie, București


Cartea a apărut cu sprijinul Ordinului Arhitecților din România din timbrul arhitecturii

 

 


LIBRĂRII / BOOKSHOPS

logo_libraria_eminescu.png logo_librarium.png

logo_Takumi.png

 

 

La 9 ani de la prima ediție în limba engleză, „Anti-Obiect” reprezintă unul dintre puţinele texte scrise de arhitecţi, conceput sub forma unui eseu comprehensiv, axat nu atât pe istorie şi teorie ci mai degrabă pe autoevaluarea şi reorientarea viziunii unui arhitect aflat la jumătatea carierei. Aşa cum mărturisește, Kuma dezbate Obiectul, Arhitectura ca obiect, exprimându-şi deopotrivă respingerea în faţa arhitecturii autosuficiente, opresive şi ideile sale inovatoare, evidențiind totodată limitele acestei abordări. Interesul său major se concentrează asupra golului, spaţiul imaterial, greu de surprins dar încărcat cu semnificaţii - un mediu de relaţionare și comunicare care uneşte oamenii şi plasează clădirea într-o relaţie de armonie cu natura.
Kuma discută critic a serie de proiecte concepute de biroul său iar cheia de lectură a textului este lucrarea Hyūga Residence, al cărei autor este Bruno Taut. Tonul scrierii aparţine deopotrivă manifestului şi confesiunii, arhitectul distanţându-se atât de realizări contemporane egocentrice, izolate de mediul înconjurător, dar şi de propriile producţii de arhitectură realizate în perioada de debut. În plus, Kuma interoghează o serie de idei fundamentale ale domeniului arhitecturii, precum înţelegerea duală a spaţiului (optic vs tactil) sau abordarea din perspectivă fenomenologică a arhitecturii. În acest sens, Anti-Object poate fi considerat unul dintre cele mai interesante texte de gen care problematizează pliul deleuzian din perspectivă arhitecturală. A şterge, a face să dispară, a masca, a îngropa, a face să plutească, a dizolva, a transforma în particule etc., reprezintă o întreagă semantică a dispariţiei pe care Kuma o dezvoltă, căutând cu obstinaţie existenţa unei arhitecturi imateriale - o căutare a efectelor şi a arhitecturii ca fenomen. Voinţa de “ştergere a arhitecturii” trebuie înţeleasă în legătură cu preocuparea de a afla o metodă non-vizuală prin care arhitectura, concepută ca un teritoriu, să îşi capete materialitate pe măsură ce îşi asumă continuitatea universului digital. În viziunea sa, spaţialitatea arhitecturală reprezintă un teritoriu care este în acelaşi timp cibernetic şi fizic.
Proiectul se adresează tinerilor arhitecţi şi studenţi, profesioniştilor din domeniu și deopotrivă publicului larg preocupat să înţeleagă aspecte importante ale fenomenului arhitectural contemporan.



Recenzii

Agerpres-logo-site-150.png

KENGO KUMA. „ANTI-OBIECT: DISOLUȚIA ȘI DEZINTEGRAREA ARHITECTURII”

Recenzie arh. Dorin Ștefan, Revista Arhitectura, nr. 6/2017 - 1/2018

Citește articolul